Rechercher dans ce blog

mardi 27 mars 2012

Ce matin en me rasant. Les élections présidentielles. Les Invisibles.

Ce matin en me rasant, je me suis dit: le 22 Avril et le 6 Mai, j'irai voter. Il est grand temps d'y réfléchir !

Je ne suis pas un Invisible.
Les Invisibles, sont les personnes qui, exposés à des conditions sociales tragiques sont devenus des exclus, dépossédés de leurs biens par suite de perte d'emploi, travailleurs pauvres, femmes seules au foyer, sdf, rmistes, et d'autres en situation précaire.
La campagne, elle, ne connait pas la précarité:  "En 2007, les douze postulants avaient déboursé, au total, plus de 76 millions d'euros. Pour 2012, les plafonds des dépenses autorisées ont légèrement augmenté : 16,851 millions d'euros par candidat pour le premier tour ; 22,509 millions pour le second. Ces sommes sont remboursées par l’État dans la limite de 50 % du plafond pour les candidats ayant obtenu plus de 5 % des voix. Ceux qui n'ont pas franchi ce seuil ont droit, toutefois, à une enveloppe de 842 550 euros." (extrait de http://www.lexpress.fr/actualite/politique/presidentielle-2012-les-regles-du-financement-des-campagnes_1040545.html )

Je ne suis pas un Invisible.
De ceux-là, combien d'entre eux iront voter ? Peu surement. ''Voter ça ne sert à rien – Gauche/Droite :Tous les mêmes- etc. Désabusés, défiants, aigris : on leur a retiré toute illusion.
Alors, dans un mauvais élan populiste, la classe politique leur fait un appel du pied : Bayrou revendique de parler au nom des ''petits, des obscurs, des sans-grade'', Marine Le Pen les nomment "Agriculteurs, chômeurs, ouvriers, retraités, habitants des campagnes françaises, vous êtes les invisibles, broyés par un système financier fou...'' Martine Aubry visite un quartier de Nîmes ''où les Français ont l’impression que la République les a oubliés''

Je ne suis pas un Invisible.
Mais comme eux, je n'ai plus d'illusions en politique. Et si les politiciens ressentent le poids que pourrait peser le vote des Invisibles sur les résultats, que pensent-ils de cette frange électorale indéfinissable à un niveau social horizontal mais belle et bien existante ? identifiable à la verticale parce qu'elle est présente dans toutes les couches sociales : je les appellerais les Silencieux, invisibles aux instituts de sondage, il est difficile de cibler et quantifier leur intention de vote, comme les Invisibles, les Silencieux sont loin d'être en nombre négligeable.

Ce matin en me rasant, donc, je me suis dit: je dois (*) voter - apporter ma pierre à l'édifice - mon grain de sable dans les rouages – m'occuper de mes oignons - Repasser mes chemises. Je ne suis pas un Invisible. Je suis un Silencieux. Et j'aime les courses de chevaux - voir : Les élections; annonce des gagnants avant la course - Alors un peu de volonté, penchons-nous sur la question et voyons les concurrents : mais là, je fatigue, j'y reviendrais dans un prochain article...

(*) rayer la mention inutile

samedi 24 mars 2012

L'écoute: Seether, Remedy.



  
Remedy 
du groupe SEETHER ; rock post-grunge, est d'abord sorti sur l'album de "Karma And Effectpuis en acoustique sur "One Cold Night".



Je vous propose d'écouter deux excellentes versions, la 1ere, en acoustique, dans les studios de Rock 94 ½ en 2007, on sent nettement l'influence de Nirvana:




La seconde tirée de l'album Karma...

mardi 20 mars 2012

Ce matin en me rasant. Les élections présidentielles. Annonce des gagnants avant la course.

Ce matin en me rasant, je me suis dit: le 22 Avril et le 6 Mai, j'irai voter. Il est grand temps d'y réfléchir !

Petit, j'associais les élections présidentielles à une course de chevaux du PMU: on nous présentait les concurrents. La télé, les journaux parlaient de favoris et d'outsiders. Les gens, d'ailleurs, étaient contents lorsque l'élu était celui pour qui ils avaient voté ; il était le gagnant de la course. J'ai grandi et maintenant je sais.
Je sais et je confirme:
Je les vois toujours comme une course de chevaux.

Mais à l'envers.
Parce que la course ne commence que lorsque l'on connait l'ordre d'arrivée ! Hé oui, ces «chevaux» vont courir pendant cinq ans mais le gagnant sait déjà qu'il l'est et comment il doit faire sa course, le second (le perdant du second tour) le sait également, pareil pour le troisième etc...la campagne électorale n'est en fait que la période d'échauffement...ils paradent, ils s' ébrouent, ils ruent et nous, nous éliminons les bourrins.

A la lueur de cette allégorie primaire, vous comprenez mes désillusions quant à l'utilité de cette acte citoyen et civique qu'est le vote.
Ce matin en me rasant, donc, je me suis dit: je dois (*) voter - apporter ma pierre à l'édifice - mettre mon grain de sable dans les rouages – m'occuper de mes oignons - m'ouvrir une bière. Mais je ne suis pas motivé, pourtant je ne suis pas un Invisible, mais là, je fatigue, j'y reviendrais dans un prochain article...

(*) rayer la mention inutile

dimanche 18 mars 2012

L'écoute: Them Crooked Vultures, New fang

David Grohl (ex Nirvana) forme le groupe "Them Crooked Vultures" avec Josh (Queens of the Stone Age) et John Paul Jones (ancien bassiste de Led Zeppelin) ils réalisent en 2009 un trés bon album Rock: New Fang: 
David Grohl (ex Nirvana) formed the band "Them Crooked Vultures" with Josh (Queens of the Stone Age) and John Paul Jones (Led Zeppelin bassist) in 2009 they realized a very good album Rock: New Fang:




Ecoutez aussi celui-ci :
Listen then it:


mardi 13 mars 2012

Windows, ultra-rapide, sur votre iPad - Windows, superfast, on your iPad

C'est avec ce titre et ce début d'article que David Pogue (Int. Herald Tribune, fev 23) nous fait rêver.

"Si vous êtes aux États-Unis, vous payez environ 60 $ par mois pour Internet haut débit. Je paie 5 $ par mois, et ma connexion est 1000 fois plus rapide.
Votre iPad ne peut pas lire des vidéos Flash sur le Web. Le mien le peut.
Votre copie de Windows a un besoin contant de mise à jour et de correctifs et de la protection contre les virus et spywares. La mienne est toujours propre et toujours à jour."


With this title and the beginning of this article that David Pogue (Int'l Herald Tribune, Feb. 23) invites to dream:

"If you are in the United States, you are paying like 60$ a month for high-speed internet. I am paying 5$ a month, and my connection is 1000 times as fast.
Your iPad cannot play FLASH videos on the web. Mine can.
Your copy of WInsdows needs contant updating and patching and protection against viruses and spywares. Mine is always clean and always up-to-date."


Ce rêve, c'est Onlive Desktop : une application du "Cloud Computing"
"Car ce qui est plus impressionnant c'est ce qui se passe dans les coulisses. Le pc qui est au volant de votre expérience Windows sur iPad est, en fait, une "ferme" d'ordinateurs dans trois centres de données à des  milliers de miles de là. Chaque fois que vous touchez  l'écran, faites défiler une liste ou taper sur l'écran-clavier, vous envoyez un signal à ces serveurs distants; l'image de l'écran est re- projeté sur votre iPadavec un décalage étonnamment petit."

This dream is Onlive Desktop : an application from "Cloud Computing"
"That is pretty impressive, but not as impressive as what is going on behind the scenes. The pc that is driving your ipad windows experience is, in fact, a farm of computers at once of three data centers thousands of miles away. Every time you tape on the screen, scroll a list, or type on the on-screen- keyboard, you are you are sending a signal to those distant computers; the screen image is blasted back to your i Pad with astonishingly little lag. "


La version gratuite donne la basique Windows Suite Office: Word, Excel, Powerpoint et les applis Windows tels que Paint, Media Player, Notepad, Calculateur, etc. and 2 GB de stockage pour les documents.
The free version of the Onlive Desktop service. It gives you Word, Excel and power paint, a few basic Windows apps (Paint, Media Player, Notepad, Calculator and so on) and two GB of storage for your documents.

Une formule payante, plus complète pour 4,99 $ par mois, donne droit à Adobe reader, Internet Explorer et une connection à 1 GB/sec (mais bon vous serez limité par la connection avec votre fournisseur d'internet...), avec support du module Flash accéléré côté serveur. D'après les premiers retours, c'est assez efficace pour les vidéos, mais encore perfectible pour les jeux et applications en Flash. 
A pay formula, more complete for $ 4.99 per month, entitles Adobe Reader, Internet Explorer and connection to 1 GB / sec (but then you will be limited by the connection with your Internet provider ...) Flash module with support for server-side accelerated. Based on initial feedback, it is quite effective for videos, but still be improved for games and applications in Flash.

Une troisième formule est en cours de développement: OnLive Desktop Plus qui coûtera 10 $ par mois et permettra d'accéder à d'autres applications., telles que Photoshop, Firefox, etc. 
A third option is being developed: OnLive Desktop Plus will cost $ 10 per month and will provide access to other applications., Such as Photoshop, Firefox, etc..

Mais la médaille a son revers:
- L'application nécessite une connection internet digne de ce nom: Onlive dit que son service fonctionne très bien sur les connexions cellulaires 4G, mais moins sur les connexions 3G, et les Hot spots Wi Fi des hôtels sont trop lents. L'entreprise veut au moins une connexion évaluée à deux Mbits/sec de votre coté.
- Seuls nos amis américains et canadiens, à ce jour, peuvent  utiliser Onlive Desktop . L'application n'est proposée que sur l'Apple Store des US et le service payant nécessite de se connecter depuis le continent nord-américain. Il vous faudra soit attendre, soit créer donc un compte US... si vous avez opté pour ce dernier, svp, donner nous des nouvelles !

But the coin has two sides:
- The application requires an internet connection worthy of the name: Onlive says that its service works great over 4G cellular connections, but 3G connections, and feeble hotel wi fi hot spots, are too slow. On live wants at least a connection rated at two mb per seconds on your end.

- - Only U.S. and Canadian users can still use Onlive to date. The application is only available on the App Store and the US revenue service requires to connect from the North American continent. That means you have to wait or you have to create an US account ... if you have choose this last , please, give us your feedback !

Articles largement inspiré du Int. Herald Tribune, fev 23, David Pogue.




Les premiers retours français :
http://www.igeneration.fr/app-store/onlive-desktop-plus-flash-sur-ipad-79472

http://www.thibaultpiron.com/onlive-le-cloud-gaming-des-utilisateurs-mac/ 

Vous pouvez lire également:
http://reviews.cnet.com/8301-31747_7-57383068-243/onlive-desktop-plus-adds-flash-to-your-ipad-for-$5-a-month-hands-on/







mercredi 7 mars 2012

iPad 3 sortie en France le 16 mars

Apple vient de dévoiler son nouvel iPad 3 lors de la conférence tant attendue à San Francisco. Selon les propos du nouveau CEO Tim Cook, “vous ne pouvez pas comprendre jusqu’à quel point ce nouvel iPad est extaordinaire jusqu’à ce que vous le voyez”…

L'article dans  VincentAbry.com

mardi 6 mars 2012

Ce matin en me rasant: L’EAU DE MON ADOUSSISSEUR EST-ELLE BUVABLE ?


Ce matin en me rasant, moi aussi, j’ai eu une pensée existentielle: "L’adoucisseur est arrivé avant toi dans la maison, et personne ne expliqué quoique ce soit, l’eau est donc adoucie et l’évier est équipé d’un mitigeur et d’une fontaine, si bien qu’à chaque fois qu’une personne vient,  la même discussion revient et tu bafouilles toujours une réponse bricolée."
(A savoir :
Lui: Pourquoi tu as deux robinets à ton évier ? 
Toi: L’un c’est l’eau adoucie, l’autre c’est l’eau pure pour boire.
Lui: Ah bon ! L’eau de l’adoucisseur n’est pas si pure que ça, alors ?
Toi: En fait non, elle n’est pas buvable à long terme … )

Mais bon, je n’en sais pas plus que ça, alors dés mon rasage terminé, je me suis penché sur la question  et,  pour faire simple, voilà :
This morning when I shave, I too have had an existential thought: "The softener has come before you in the house, the water is softened and the sink has a mixer and a fountain so that whenever a person has, the same argument and returns a response you bafouilles always tinkered. "

(Please note:

Him: Why do you have two taps to your sink?

You: One is soft water, the other is pure water to drink.

Him: Oh! The water softener is not so pure as that, then?

You: Actually no, it is not long-term oral ...)

But hey, I do not know any more than that, then finished shaving my dice, I considered the matter and, simply put, that:
SI VOTRE EAU EST CALCAIRE:
Elle entartre   Les canalisations,
Les appareils ménagers (ballon d'eau chaude, machines à laver),
Ballon d'eau chaude : le tartre ralentit les échanges de chaleur et diminue les performances de votre ballon.
Machine à laver : une eau dure rend votre linge rêche et entraîne une surconsommation de lessive.
Elle obstrue et abime les robinets.
Elle encrasse les parois de douche et les sanitaires.
Etc.
POUR Y REMÉDIER IL VOUS FAUT UN ADOUCISSEUR.
L’eau adoucie est en fait une eau dont on a remplacé le calcium et le magnésium (qui sont responsables des dépôts comme le tartre)
Remplacés ! Pas éliminés ! Remplacés par du sodium et celui-ci n’est pas très bon pour la santé notamment  pour la tension. D’où la nécessité d’avoir un autre système de purification, souvent par filtration, qui élimine selon la cartouche filtrante, les particules, les matières organiques, les pesticides, le chlore, le plomb, zinc, mercure… système que l’on appelle la fontaine.
Me voilà l’esprit plus clair et vous aussi, si vous  étiez dans le flou…


IF YOUR WATER IS LIMESTONE:

It calcify Pipes,

Appliances (hot water, washing machines),

DHW: calculus slows the heat transfer and reduces the performance of your ball.

Washing machine: hard water makes your clothes and rough leads to overconsumption of laundry.

She taps abyss and obstructing.

It clogs up the shower walls and toilets.

Etc..

REMEDY FOR YOU NEED A SOFTENER.

Softened water is actually water that was replaced calcium and magnesium (which are responsible for deposits such as tartar)

Replaced! Not eliminated! Replaced by sodium and it is not very good for health especially for tension. Hence the need for another purification system, often by filtration, which removes the filter cartridge according to the particles, organics, pesticides, chlorine, lead, zinc, mercury ... system that we called the fountain.

Here I am clearer mind and you too, if you were in the dark ...

dimanche 4 mars 2012

Tribute to a Filipino sailor musician !


"On trouve des marins philippins sur tous les océans du globe, sur des bateaux de toutes sortes et de toutes nationalités ... Les conditions actuelles de navigation font qu’ils passent la quasi-totalité de leur temps en mer, ne descendant à terre aux escales que rarement et pour quelques heures tout au plus. Le bateau constitue leur unique lieu de travail..." (Quelques unes des constatations faites par Catherine Berger, voir son excellent article "Partir sans arriver, la migration paradoxale des marins philippins") .


Notre ami musicien est pompiste sur un tanker pétrolier, cela fait 12 mois qu'il n'est pas retourné dans son ile, mais bientôt, un mois environ, ce sera le retour pour quelques mois avant de repartir. Son but principal: payer les études de ses enfants. Ecoutez-le !


jeudi 1 mars 2012

L'écoute: System of a down, Lonely day

Such a lonely day - Un jour si solitaire
And its mine - et c'est le mien.
The most loneliest day of my life - Le jour le plus solitaire de ma vie

Such a lonely day - Un jour si solitaire
Should be banned - devrait être interdit
 It's a day that I can't stand. - C'est un jour que je ne peux supporter


Traduction ترجمة- Translation- Traduzione- Traducción-

Traduction- Translation- Traduzione- Traducción-

ترجمة-

Traduction : pour écourter les textes dans les articles, j'ai supprimé la tradution anglaise, mais les drapeaux sur le coté droit vous serviront que mieux !